City confirms two more COVID-19 cases

发布机构: 深圳市卫生健康委员会 发布日期:2020-08-11 21:19:28

On Aug. 10, Shenzhen confirmed two new imported COVID-19 cases and reported one asymptomatic case.

Case 464 is a 53-year-old male of Chinese nationality. He boarded a plane in Russia and arrived in Shenzhen on Aug. 8. He was immediately quarantined for observation upon entry to the city. Based on clinical symptoms, epidemiological investigation results and nucleic acid test results, he was confirmed of COVID-19 infection. The patient is currently receiving treatment at the Third People’s Hospital of Shenzhen.

Case 465, a 32-year-old male of Chinese nationality, is the son of Case 464. He boarded a plane in Russia and arrived in Shenzhen on Aug. 8. He was immediately quarantined for observation upon entry to the city. Based on clinical symptoms, epidemiological investigation results and nucleic acid test results, he was confirmed of COVID-19 infection. The patient is currently receiving treatment at the Third People’s Hospital of Shenzhen.

The new asymptomatic case is a 32-year-old male of Chinese nationality. He boarded a plane in Russia and arrived in Shenzhen on Aug. 8. He was immediately quarantined for observation upon entry to the city. Based on clinical symptoms, epidemiological investigation results and nucleic acid test results, he was diagnosed as an asymptomatic patient of COVID-19. The patient is currently receiving treatment at the Third People’s Hospital of Shenzhen.

As of midnight of Aug. 10, the city had reported a total of 465 cases. Currently, three patients are in hospital for treatment.

  8月10日0-24时,深圳新增境外输入确诊病例2例,无症状感染者1例。

  病例464

  男,53岁,中国籍,从俄罗斯搭乘航班于8月8日抵达深圳,入境后即被集中隔离观察。综合流行病学史、检测结果、临床症状等,诊断为确诊病例,现已在深圳市第三人民医院治疗。

  病例465(病例464儿子)

  男,32岁,中国籍,从俄罗斯搭乘航班于8月8日抵达深圳,入境后即被集中隔离观察。综合流行病学史、检测结果、临床症状等,诊断为确诊病例,现已在深圳市第三人民医院治疗。

  无症状感染者病例详情

  男,32岁,中国籍,从俄罗斯搭乘航班于8月8日抵达深圳,入境后即被集中隔离观察。综合流行病学史、检测结果、临床症状等,诊断为无症状感染者,现已在深圳市第三人民医院治疗。

  截至8月10日24时,深圳市累计报告新冠肺炎确诊病例465例。目前在院3例。