Updates on novel coronavirus cases in Shenzhen (Feb. 2)
Shenzhen has confirmed another 26 novel coronavirus (2019-nCoV) infection cases on Feb. 1, adding the total number of confirmed cases in the city to 196, according to the latest figures released by the Health Commission of Shenzhen Municipality.
Of the confirmed cases, 91 are male and 105 are female.
According to the Commission, 165 of the patients have a history of traveling to Hubei Province, 6 are from other provinces, 22 were reported to have had close contact with the patients, and 3 are infected in local communities.
In terms of district distribution, 46 cases were reported in Nanshan District, 41 in Longgang District, 36 in Futian District, 24 in Longhua District, 22 in Bao'an District, 11 in Luohu District, 5 in Pingshan District, 5 in Guangming District, 3 in Yantian District, and 2 in Dapeng New District. There is also one case detected upon entry to the city (from the airport, bus stations, ferry terminals, checkpoints and roadblocks etc.).
Currently, 12 patients are in critical condition, 20 in severe condition and 5 have been discharged from hospital. There is no death reported so far.
All 191 patients are being treated at Shenzhen No. 3 People's Hospital. 569 people in close contact with the patients are under medical observation.
2020年2月2日深圳市新型冠状病毒感染的肺炎疫情情况
截至2月1日24时,深圳累计报告新型冠状病毒感染的肺炎确诊病例196例。2月1日当天全市新增确诊病例26例。
累计报告确诊病例中,男性91例、女性105例。
湖北输入病例165例,其他省市输入病例6例,本地密接者病例22例,本地社区传播3例。
按照病例管理地区划分,南山区46例、龙岗区41例、福田区36例、龙华区24例、宝安区22例、罗湖区11例、坪山区5例、光明区5例、盐田区3例、大鹏区2例、其他(指由机场、车站、码头、关口、路卡等直接送往定点医院的)1例。
目前,重症20例、危重症12例,无死亡病例,累计出院5例。
191例确诊病例均在深圳市第三人民医院隔离治疗。
569例密切接触者正在接受医学观察。