12月2日0-24时,深圳新增2例无症状感染者,1例为香港输入病例关联的无症状感染者,1例为从赞比亚抵深的无症状感染者。
On Dec. 2, Shenzhen reported two asymptomatic cases of COVID-19. One of them is a close contact of the confirmed case from Hong Kong, and the other arrived in Shenzhen from Zambia.
其中,深圳1例与香港输入病例关联的无症状感染者,系12月1日确诊港籍跨境货车司机陈某的密切接触者。详情如下:
The first case is a close contact of a cross-border truck driver surnamed Chen who was confirmed as a COVID-19 patient on Dec. 1. More details are as follows:
杨某,男,54岁,家住深圳市罗湖区笋岗街道笋岗村146栋。
The case, surnamed Yang, is a 54-year-old male living in Block 146 of Sungang Village in Sungang Subdistrict, Luohu District.
11月30日,港籍司机陈某初筛结果呈阳性后,杨某被判定为陈某的密切接触者,于12月1日凌晨接受集中隔离医学观察,当天新冠病毒核酸检测结果为阴性。
After the preliminary screening result of Chen came out positive on Nov. 30, Yang was identified as a close contact of Chen and was quarantined early morning on Dec. 1 for medical observation. His nucleic acid test result on the same day came out negative.
12月2日,杨某再次接受采样检测,初筛结果呈阳性。12月2日晚,深圳市疾控中心复核,结果亦为阳性。杨某随即被转运至深圳市第三人民医院应急院区,经专家组诊断,为无症状感染者,目前情况稳定。
He underwent another nucleic acid test on Dec. 2 and the preliminary screening result was positive. The Shenzhen Center for Disease Control and Prevention completed a reassessment on the evening of Dec.2, and the result was also positive. Yang was then transferred to the Emergency Campus of Third People’s Hospital of Shenzhen. He was diagnosed as an asymptomatic case of COVID-19 by a panel of expert and is currently in stable condition.
经初步流行病学调查,11月29日、30日下午,杨某曾乘坐陈某的货车回家。
Preliminary epidemiological investigations show that Yang went home on Chen’s truck on the afternoon of Nov. 29 and 30.
经初步判定,杨某的密切接触者有2人,均为其同住的家人,2人已于12月1日接受集中隔离医学观察,目前核酸检测结果均为阴性。此2人的密切接触者又有9名,已于12月2日晚全部接受集中隔离医学观察。
According to preliminary investigations, the two close contacts of Yang are both his family members living together with him. They were quarantined for medical observation on Dec. 1, and their nucleic acid test results by far have all been negative. The nine close contacts of the two people have all been quarantined for medical observation on the evening of Dec.2.
此外,另1例境外输入无症状感染者为男性,中国籍,从赞比亚抵深。入境后即被集中隔离,后转至深圳市第三人民医院应急院区观察治疗,情况稳定。
Another asymptomatic case is a male of Chinese nationality arriving in Shenzhen from Zambia. He was quarantined upon entry and was later transferred to the Third People’s Hospital for treatment. Currently, the patient is in stable condition.