On June 18, Shenzhen reported two locally confirmed COVID-19 cases, one imported confirmed COVID-19 case, and one imported asymptomatic case of COVID-19 yesterday.
The two confirmed cases are a 35-year-old man surnamed Xiao and a 21-year-old woman surnamed Zhu.
Xiao works for a company at the Block A of Hangtian Keji Square at the Houhai area in Nanshan District and lives at the Baiyueshangcheng estate in Nancheng District of Dongguan, a city neighboring Shenzhen. He was diagnosed as a normal case of COVID-19.
Zhu works at a restaurant at Shenzhen Bao’an International Airport and lives at the Xinlantian Apartment located at No.71 Xiashiwei Commercial and Residential Street, Fuyong Subdistrict, Bao’an District. She was diagnosed as a mild case of COVID-19.
Currently, the patients have been transferred to the emergency ward of the Third People’s Hospital of Shenzhen for treatment. Both of them are in stable condition.
The imported confirmed case is a male of Chinese nationality. He came to Shenzhen from South Africa and was quarantined upon arrival. The patient has been transferred to the emergency ward of the Third People’s Hospital of Shenzhen for treatment and is in stable condition.
The imported asymptomatic case is a male of Chinese nationality. He came to Shenzhen from Kenya and was quarantined upon arrival. The patient has been transferred to the emergency ward of the Third People’s Hospital of Shenzhen for treatment and is in stable condition.
6月18日0-24时,深圳新增2例确诊病例、1例境外输入确诊病例、1例境外输入无症状感染者。
2例确诊病例为萧某,男,35岁,南山区后海航天科技广场A座某公司员工,居住在东莞市南城区百悦尚城,诊断为新冠肺炎确诊病例(普通型);朱某,女,21岁,深圳宝安国际机场某餐厅服务员,居住在宝安区福永下十围商住街71号新蓝天公寓,诊断为新冠肺炎确诊病例(轻型)。目前已转送至市第三人民医院应急院区治疗,情况稳定。
1例境外输入确诊病例为中国籍,男性,从南非抵深。入境后即被集中隔离,后转至深圳市第三人民医院应急院区观察治疗,情况稳定。
1例境外输入无症状感染者为中国籍,男性,从肯尼亚抵深。入境后即被集中隔离,后转至深圳市第三人民医院应急院区观察治疗,情况稳定。